No exact translation found for حضور عالمي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic حضور عالمي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Not just the Prince, but the court, the audience, the entire world.
    ،ليس الأمير فحسب ،لكن البلاط، الحضور .والعالم بأسره
  • Not just the prince, but the court, the audience, the entire world.
    ،ليس الأمير فحسب ،لكن البلاط، الحضور .والعالم بأسره
  • I will profess my love to Rani in the presence of the whole world today!
    أنا سَأُصرّحُ بحبَّي إلى راني في حضور العالم بأكملهِ اليوم!
  • I'm in the real world. You wanna come to the real world?
    ،أنا في العالم الحقيقي أتريد الحضور إلى العالم الحقيقي؟
  • Regular resources pay for the basic structure upon which the universal presence of the United Nations rests and through which UNDP programmes are delivered.
    وتغطي الموارد العادية الهيكل الأساسي الذي يقوم عليه الحضور العالمي للأمم المتحدة، والذي يتم من خلاله إنجاز برامج البرنامج الإنمائي.
  • UNICEF will use its global presence, its country programme capacity and its voice to help change the world for children.
    وستفيد اليونيسيف من حضورها العالمي وقدرة برامجها القطرية وصوتها المسموع، من أجل المساعدة في تغيير عالم الأطفال.
  • Delegations stressed the need for more regular resources to maintain a global UNDP presence, based on the principles of neutrality and multilateralism.
    وأكدت وفود ضرورة توفير مزيد من الموارد العادية للمحافظة على الحضور العالمي للبرنامج الإنمائي، اعتمادا على مبادئ الحياد وتعددية الأطراف.
  • UNDP has a networked global presence, a mandate to coordinate at the country level, and, in general, close interaction with programme country partners.
    ويتوفر للبرنامج الإنمائي حضور عالمي ضمن ولايته، وولاية للتنسيق على المستوى القطري، وتفاعل وثيق مع الشركاء القطريين للبرامج، بصورة عامة.
  • This high attendance indicates the importance these countries attach to the WTO trade agenda and its impact on their economic future.
    ويدلُّ مستوى الحضور العالمي هذا على الأهمية التي تُوليها هذه البلدان لجدول أعمال منظمة التجارة العالمية وتأثيره على المستقبل الاقتصادي لهذه البلدان.
  • The United Nations, with its Charter responsibilities, global presence and broad institutional framework, is uniquely placed both to tackle root causes of conflict and to take short-term preventive measures.
    والأمم المتحدة، بمسؤولياتها المحددة في الميثاق وحضورها العالمي، وإطارها المؤسسي العريض، في وضع فريد يؤهلها للتصدي للأسباب الجذرية للصراع، واتخاذ تدابير قصيرة الأجل لاتقائه.